Friday, May 16, 2014

Our young people

Our regional youth group camp was at the end of March, but I'd forgotten about this poem that was written during one of the workshops. The theme of the weekend was: Use your gifts in serving the Lord. There were workshops on: gospel singing, leading the worship, a graffiti representation of our gifts, making Polynesian arrows, setting up a camp fire, cooking for afternoon teas, making decorative frames out of scraps and what nature has to offer, making a special tree on which to pin our leaves of talents and writing. Here is the poem that came out of that workshop.

J'ai écrit quelques rêves
Sur les cieux endormis
J'ai espéré une trêve
Dans mes cauchemars de minuit
Où tout était permis
Un bout de rêve s'achève
Et laisse place à d'autres rêves
Pleins de tourments et de folies
Des songes bruyants dans le silence de la nuit
M'ont changé la vie
Un chant s'élève
Chant d'espoir et d'ennui
Alors le firmament du ciel
Frôlé par cette musique éternelle
Tout était parallèle
Onde de vie
L'aube se pointe, l'aurore luit
Tout se rejoint, tout se lie

Cindy, Noélie, Benoît, Sophie

And here is a picture of the tree - it's been doing the rounds and I took it to the National Pastors' conference to share how precious our young people are.

Making the tree
The tree of talents
Decorative frames




Testing the polynesian arrows 
God gives. Use your gifts.

No comments:

Post a Comment